В тоненький сборник, изданный Библейско-богословским институтом ап. Андрея в память о Наталье Леонидовне Трауберг, входят статьи о труде переводчика, эссе о Честертоне и Магридже, заметки об Иерусалиме и роли женщины в истории, переводы статей Честертона и Вудхауза... Эти остроумные и глубокие работы собраны внимательно и с любовью, как сама Наталья Леонидовна собирала для нас драгоценные крупицы — высказывания и малоизвестные эпизоды из жизни писателей, без которых теперь трудно представить литературу, да и весь культурный процесс ХХ века. Читая эти тексты, лишенные ложной пафосности, полные юмора и смирения, понимаешь, насколько неторопливое осмысление вроде бы незначительных деталей важно для процесса культурной преемственности и собирания воедино всей нашей центробежной и раздробленной жизни. Да и сама удивительная личность Натальи Трауберг объединяет разнородные на первый взгляд материалы книги, делая ее цельной.
Подробно об этом на expert.ru »